Obligation Deutsche Lufthansa AG 2% ( XS2363244513 ) en EUR

Société émettrice Deutsche Lufthansa AG
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS2363244513 ( en EUR )
Coupon 2% par an ( paiement annuel )
Echéance 14/07/2024 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Deutsche Lufthansa AG XS2363244513 en EUR 2%, échue


Montant Minimal /
Montant de l'émission /
Description détaillée L'Obligation émise par Deutsche Lufthansa AG ( Allemagne ) , en EUR, avec le code ISIN XS2363244513, paye un coupon de 2% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 14/07/2024







EXECUTION VERSION

In case of Notes listed on the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of
Luxembourg, the Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange
(www.bourse.lu). In the case of Notes listed on any other stock exchange or publicly offered in one or more
member states of the European Economic Area other than the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms
will be displayed on the website of Lufthansa (www.lufthansagroup.com).
MIFID II PRODUCT GOVERNANCE / PROFESSIONAL INVESTORS AND ELIGIBLE
COUNTERPARTIES ONLY TARGET MARKET ­ Solely for the purposes of each manufacturer's product
approval process, the target market assessment in respect of the Notes has led to the conclusion that: (i) the
target market for the Notes is eligible counterparties and professional clients, each as defined in Directive
2014/65/EU (as amended, "MiFID II") and (ii) all channels for distribution of the Notes are appropriate,
including investment advice, portfolio management, non-advised sales and pure execution services. Any person
subsequently offering, selling or recommending the Notes (a "distributor") should take into consideration the
manufacturers' target market assessment; however, a distributor subject to MiFID II is responsible for
undertaking its own target market assessment in respect of the Notes (by either adopting or refining the
manufacturers' target market assessment) and determining appropriate distribution channels.
MIFID II PRODUKTÜBERWACHUNGSPFLICHTEN / ZIELMARKT PROFESSIONELLE
INVESTOREN UND GEEIGNETE GEGENPARTEIEN ­ Die Zielmarktbestimmung im Hinblick auf die
Schuldverschreibungen hat ­ ausschließlich für den Zweck des Produktgenehmigungsverfahrens jedes
Konzepteurs ­ zu dem Ergebnis geführt, dass (i) der Zielmarkt für die Schuldverschreibungen geeignete
Gegenparteien und professionelle Kunden, jeweils im Sinne der Richtlinie 2014/65/EU (in der jeweils gültigen
Fassung, "MiFID II"), umfasst; und (ii) alle Kanäle für den Vertrieb der Schuldverschreibungen angemessen
sind einschließlich Anlageberatung, Portfolio-Management, Verkäufe ohne Beratung und reine
Ausführungsdienstleistungen. Jede Person, die in der Folge die Schuldverschreibungen anbietet, verkauft oder
empfiehlt (ein "Vertriebsunternehmen") soll die Beurteilung des Zielmarkts der Konzepteure berücksichtigen;
ein Vertriebsunternehmen, welches MiFID II unterliegt, ist indes dafür verantwortlich, seine eigene
Zielmarktbestimmung im Hinblick auf die Schuldverschreibungen durchzuführen (entweder durch die
Übernahme oder durch die Präzisierung der Zielmarktbestimmung der Konzepteure) und angemessene
Vertriebskanäle zu bestimmen.



1

EMEA 132084198




12 July 2021
12. Juli 2021
Final Terms
Endgültige Bedingungen
Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft
EUR 500,000,000 2.000 per cent. Notes due July 2024
EUR 500.000.000 2,000% Schuldverschreibungen fällig im Juli 2024
Series No.: 8 / Tranche No.: 1
Serien Nr.: 8 / Tranche Nr.: 1
Trade Date: 7 July 2021
Handelstag: 7. Juli 2021
Issue Date: 14 July 2021
Tag der Begebung: 14. Juli 2021
issued pursuant to the EUR 10,000,000,000 Debt Issuance Programme dated 1 July 2021
begeben aufgrund des EUR 10.000.000.000 Debt Issuance Programme vom 1. Juli 2021
Important Notice
These Final Terms have been prepared for the purpose of Article 8 (5) in conjunction with Article 25 (4)
of the Regulation (EU) 2017/1129 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017, and
must be read in conjunction with the Base Prospectus pertaining to the Programme dated 1 July 2021
(the "Base Prospectus"). The Base Prospectus and any supplement thereto are available for viewing in
electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website
of Lufthansa (www.lufthansagroup.com) and copies may be obtained from Deutsche Lufthansa
Aktiengesellschaft, Venloer Str. 151-153, 50672 Cologne, Federal Republic of Germany. Full information
is only available on the basis of the combination of the Base Prospectus, any supplement and these Final
Terms.
Wichtiger Hinweis
Diese Endgültigen Bedingungen wurden für die Zwecke des Artikels 8 (5) in Verbindung mit Artikel 25 (4)
der Verordnung (EU) 2017/1129 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2017,
abgefasst und sind in Verbindung mit dem Basisprospekt vom 1. Juli 2021 über das Programm
(der "Basisprospekt") zu lesen. Der Basisprospekt sowie jeder Nachtrag können in elektronischer Form
auf der Internetseite der Luxemburger Börse (www.bourse.lu) und der Internetseite der Lufthansa
(www.lufthansagroup.com) eingesehen werden. Kopien sind erhältlich unter Deutsche Lufthansa
Aktiengesellschaft, Venloer Str. 151-153, 50672 Köln, Bundesrepublik Deutschland. Um sämtliche
Angaben zu erhalten, sind die Endgültigen Bedingungen, der Basisprospekt und etwaige Nachträge im
Zusammenhang zu lesen.



2

EMEA 132084198




Part I.: TERMS AND CONDITIONS
Teil I.: ANLEIHEBEDINGUNGEN
This Part I. of the Final Terms is to be read in conjunction with the set of Terms and Conditions that apply
to Notes with fixed interest rates (the "Terms and Conditions") set forth in the Base Prospectus as Option
I. Capitalised terms shall have the meanings specified in the Terms and Conditions.
Dieser Teil I. der Endgültigen Bedingungen ist in Verbindung mit dem Satz der Anleihebedingungen, der
auf Schuldverschreibungen mit fester Verzinsung Anwendung findet (die "Anleihebedingungen"), zu
lesen, der als Option I im Basisprospekt enthalten ist. Begriffe, die in den Anleihebedingungen definiert
sind, haben dieselbe Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen verwendet werden.
All references in this Part I. of the Final Terms to numbered paragraphs and subparagraphs are to
paragraphs and subparagraphs of the Terms and Conditions.
Bezugnahmen in diesem Teil I. der Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich
auf die Paragraphen und Absätze der Anleihebedingungen.
The blanks in the provisions of the Terms and Conditions, which are applicable to the Notes shall be
deemed to be completed by the information contained in the Final Terms as if such information were
inserted in the blanks of such provisions. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to
items in these Final Terms which are either not selected or not completed or which are deleted shall be
deemed to be deleted from the Terms and Conditions applicable to the Notes (the "Conditions").
Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen der
Anleihebedingungen gelten als durch die in den Endgültigen Bedingungen enthaltenen Angaben
ausgefüllt, als ob die Leerstellen in den betreffenden Bestimmungen durch diese Angaben ausgefüllt
wären. Sämtliche Bestimmungen der Anleihebedingungen, die sich auf Variablen dieser Endgültigen
Bedingungen beziehen, die weder angekreuzt noch ausgefüllt oder die gestrichen werden, gelten als in den
auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Anleihebedingungen (die "Bedingungen") gestrichen.
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (§ 1)
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (§ 1)
Currency and Denomination
Währung und Stückelung
Specified Currency
Euro ("EUR")
Festgelegte Währung
Euro ("EUR")
Aggregate Principal Amount
EUR 500,000,000
Gesamtnennbetrag
EUR 500.000.000
Aggregate Principal Amount in words
EUR five hundred million
Gesamtnennbetrag in Worten
EUR fünfhundert Millionen
Specified Denomination
EUR 100,000
Festgelegte Stückelung
EUR 100.000
Clearing System
Clearing System
Clearstream Banking AG
Clearstream Banking S.A.
Euroclear Bank SA/NV

3

EMEA 132084198




Global Note
Globalurkunde
New Global Note
Classical Global Note
INTEREST (§ 3)
ZINSEN (§ 3)
Fixed Rate Notes (Option I)
Festverzinsliche Schuldverschreibungen (Option I)
Rate of Interest
2.000 % per annum
Zinssatz
2,000 % per annum
Interest Commencement Date
14 July 2021
Verzinsungsbeginn
14. Juli 2021
Payment of Interest
annually
Zinszahlung
jährlich
Fixed Interest Date(s)
14 July of each year
Festzinstermin(e)
14. Juli eines jeden Jahres
First Interest Payment Date
14 July 2022
Erster Zinszahlungstag
14. Juli 2022
Initial Broken Amount per Specified Denomination

Anfänglicher Bruchteilzinsbetrag je festgelegter Stückelung
Fixed Interest Date preceding the Maturity Date

Festzinstermin, der dem Fälligkeitstag vorangeht
Final Broken Amount per Specified Denomination

Abschließender Bruchteilzinsbetrag je festgelegter Stückelung
Floating Rate Notes (Option II)
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen (Option II)
Day Count Fraction
Zinstagequotient
Actual/Actual (ICMA Rule 251)
Actual/Actual (ICMA Regelung 251)
annual interest payment (excluding the case of short or long coupons)
jährliche Zinszahlung (ausschließlich des Falls von kurzen oder langen Kupons)
annual interest payment (including the case of short coupons)
jährliche Zinszahlung (einschließlich des Falls von kurzen Kupons)
two or more constant interest periods within an interest year (including the case of short coupons)
zwei oder mehr gleichbleibende Zinsperioden (einschließlich des Falls von kurzen Kupons)
calculation period is longer than one reference period (long coupon)
Zinsberechnungszeitraum ist länger als eine Bezugsperiode (langer Kupon)
reference period
Bezugsperiode

4

EMEA 132084198




deemed Interest Payment Date

Fiktiver Zinszahlungstag
Actual/365 (Fixed)
Actual/360
30/360, 360/360 or Bond Basis
30E/360 or Eurobond Basis
PAYMENTS (§ 4)
ZAHLUNGEN (§ 4)
Payment Business Day
Zahlungstag
relevant financial centre(s)

relevante(s) Finanzzentrum(en)
TARGET
TARGET
REDEMPTION (§ 5)
RÜCKZAHLUNG (§ 5)
Redemption at Maturity
Rückzahlung bei Endfälligkeit
Maturity Date
14 July 2024
Fälligkeitstag
14. Juli 2024
Redemption Month

Rückzahlungsmonat
Early Redemption
Vorzeitige Rückzahlung
Early Redemption at the Option of the Issuer at Specified Call Redemption Amount(s)
Yes
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin zu festgelegtem(n) Wahlrückzahlungs-
betrag/-beträgen (Call)
Ja
Specified Call Redemption Date(s)
14 June 2024
festgelegte Wahlrückzahlungstag(e) (Call)
14. Juni 2024
Specified Call Redemption Amount(s)
EUR 100,000 per Note
festgelegte Wahlrückzahlungsbetrag/-beträge (Call)
EUR 100.000 pro Schuldverschreibung
Change of Control
Kontrollwechsel
Downgrade
No
Ratingherabstufung
Nein
Early Redemption at the Option of the Issuer at Final Redemption Amount
No
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin zum Rückzahlungsbetrag
Nein
Early Redemption at the Option of the Issuer in case of minimal outstanding
aggregate principal amount of the Notes
Yes
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem ausstehenden
Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen
Ja

5

EMEA 132084198




Early Redemption at the Option of a Holder at Specified Put Redemption Amount(s)
No
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers zu festgelegtem(n) Wahlrückzahlungs-
betrag/-beträgen (Put)
Nein
THE FISCAL AGENT, THE PAYING AGENT AND THE CALCULATION AGENT (§ 6)
DER FISCAL AGENT, DIE ZAHLSTELLE UND DIE BERECHNUNGSSTELLE (§ 6)
Calculation Agent
Not applicable
Berechnungsstelle
Nicht anwendbar
AMENDMENT OF THE TERMS AND CONDITIONS; HOLDERS' REPRESENTATIVE (§ 11)
ÄNDERUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN, GEMEINSAMER VERTRETER (§ 11)
Appointment of a Holders' Representative
Bestellung eines Gemeinsamen Vertreters der Gläubiger
Appointment of a Holders' Representative by resolution passed by Holders and not in the Terms
and Conditions
Bestellung eines gemeinsamen Vertreters der Gläubiger durch Beschluss der Gläubiger und nicht
in den Anleihebedingungen
Appointment of a Holders' Representative in the Terms and Conditions
Bestellung eines gemeinsamen Vertreters der Gläubiger in den Anleihebedingungen
Name and address of the Holders' Representative

Name und Anschrift des Gemeinsamen Vertreters
NOTICES (§ 13)
MITTEILUNGEN (§ 13)
Place and medium of publication
Ort und Medium der Bekanntmachung
Website
of
the
Luxembourg
Stock
Exchange
(www.bourse.lu)
Internetseite
der
Luxemburger
Wertpapierbörse
(www.bourse.lu)
Clearing System
Clearing System
LANGUAGE OF TERMS AND CONDITIONS (§ 15)
SPRACHE DER ANLEIHEBEDINGUNGEN (§ 15)
German and English (German binding)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)
English and German (English binding)
Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich)
English only
ausschließlich Englisch
German only
ausschließlich Deutsch



6

EMEA 132084198




Part II. ADDITIONAL DISCLOSURE REQUIREMENTS RELATED TO NOTES
Teil II. ZUSÄTZLICHE ANGABEN BEZOGEN AUF SCHULDVERSCHREIBUNGEN
A. Essential information
Grundlegende Angaben
Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer
Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen,
die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind
So far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Notes has an interest material to
the offer, except that certain Dealers and their affiliates may be customers of, and borrowers from the
Issuer and its affiliates. In addition, certain Dealers and their affiliates have engaged, and may in the
future engage, in investment banking and/or commercial banking transactions with, and may perform
services for the Issuer and its affiliates in the ordinary course of business.
Nach Kenntnis der Emittentin bestehen bei den an der Emission beteiligten Personen keine
Interessen, die für das Angebot bedeutsam sind, außer, dass bestimmte Platzeure und mit ihnen
verbundene Unternehmen Kunden von und Kreditnehmer der Emittentin und mit ihr verbundener
Unternehmen sein können. Außerdem sind bestimmte Platzeure an Investment Banking Transaktionen
und/oder Commercial Banking Transaktionen mit der Emittentin beteiligt, oder könnten sich in
Zukunft daran beteiligen, und könnten im gewöhnlichen Geschäftsverkehr Dienstleistungen für die
Emittentin und mit ihr verbundene Unternehmen erbringen.
Other interest (specify)

Andere Interessen (angeben)

Reasons for the offer to the public or for the admission to trading
and use of proceeds
General corporate purposes
Gründe für das Angebot oder die Zulassung zum Handel
und Zweckbestimmung der Erträge
Allgemeine Unternehmenszwecke
Estimated net proceeds
EUR 494,415,000
Geschätzter Nettobetrag der Erträge
EUR 494.415.000
B. Information concerning the securities to be offered/admitted to trading
Informationen über die anzubietenden bzw. zum Handel zuzulassenden
Wertpapiere
Securities Identification Numbers
Wertpapier-Kenn-Nummern
Common Code
236324451
Common Code
236324451
ISIN Code
XS2363244513
ISIN Code
XS2363244513
German Securities Code
A3E5X5
Deutsche Wertpapier-Kenn-Nummer (WKN)
A3E5X5
Any other securities number
No
Sonstige Wertpapierkennnummer
Nein





7

EMEA 132084198




Eurosystem eligibility
EZB-Fähigkeit
Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility
Yes
Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden
Ja
Note that the designation "yes" in the case of an NGN means that the Notes are intended upon issue to be
deposited with one of the ICSDs as common safekeeper and does not necessarily mean that the Notes will
be recognised as eligible collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the
Eurosystem either upon issue or at any or all times during their life. Such recognition will depend upon
satisfaction of the Eurosystem eligibility criteria.
Es wird darauf hingewiesen, dass "ja" im Fall einer NGN hier lediglich bedeutet, dass die
Schuldverschreibungen nach ihrer Begebung bei einem der ICSDs als gemeinsamen Verwahrer verwahrt
werden; es bedeutet nicht notwendigerweise, dass die Schuldverschreibungen bei ihrer Begebung, zu
irgendeinem Zeitpunkt während ihrer Laufzeit oder während ihrer gesamten Laufzeit als zulässige
Sicherheiten für die Zwecke der Geldpolitik oder für Innertageskredite des Eurosystems anerkannt
werden. Eine solche Anerkennung ist abhängig davon, ob die Zulassungskriterien des Eurosystems erfüllt
sind.
Historic Interest Rates and further performance as well as volatility
Zinssätze der Vergangenheit und künftige Entwicklungen sowie ihre Volatilität

Not applicable

Nicht anwendbar
Yield to final maturity
2.250 % per annum
Rendite bei Endfälligkeit
2,250 % per annum
Representation of debt security holders including an identification
of the organisation representing the investors and provisions applying
to such representation. Indication of where the public may have
access to the contracts relation to these forms of representation
Not applicable
Vertretung der Schuldtitelinhaber unter Angabe der die
Anleger vertretenden Organisation und der für diese Vertretung
geltenden Bestimmungen. Angabe des Ortes, an dem die
Öffentlichkeit die Verträge, die diese Repräsentationsformen regeln,
einsehen kann
Nicht anwendbar
Resolutions, authorisations and approvals by virtue of
Resolution of the Executive Board
which the Notes will be created
of the Issuer dated 11 November 2020

and 6 July 2021
Beschlüsse, Ermächtigungen und Genehmigungen,
Beschluss des Vorstands der Emittentin
welche die Grundlage für die Schaffung der
vom 11. November 2020 und vom 6 Juli. 2021
Schuldverschreibungen bilden

If different from the issuer, the identity and contact details of the offeror
of the Notes and/or the person asking for admission to trading,
including the legal entity identifier (LEI), if any
Not applicable
Sofern Anbieter und Emittent nicht identisch sind, Angabe der Identität,
der Kontaktdaten des Anbieters der Schuldtitel
und/oder der die Zulassung zum Handel beantragenden Person
einschließlich der Rechtsträgerkennung (LEI), wenn vorhanden.
Nicht anwendbar


8

EMEA 132084198




C. Terms and conditions of the offer
Bedingungen und Konditionen des Angebots
C.1 Conditions, offer statistics, expected timetable and actions required to apply for the offer
Bedingungen, Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen für die
Antragstellung
Not applicable
Nicht anwendbar
C.2 Plan of distribution and allotment
Not applicable
Plan für die Aufteilung der Wertpapiere und deren Zuteilung
Nicht anwendbar
C.3 Pricing
Not applicable
Kursfeststellung
Nicht anwendbar
C.4 Placing and underwriting
Not applicable
Platzierung und Emission
Nicht anwendbar
Method of distribution
Vertriebsmethode
Non-syndicated
Nicht syndiziert
Syndicated
Syndiziert
Subscription Agreement
Übernahmevertrag
Date of Subscription Agreement
12 July 2021
Datum des Übernahmevertrages
12. Juli 2021
Material features of the Subscription Agreement
Not applicable
Hauptmerkmale des Übernahmevertrages
Nicht anwendbar
Management Details including form of commitment
Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme
Dealer / Management Group (specify)

Platzeur / Bankenkonsortium (angeben)


Bank of China (Luxembourg) S.A.
55 Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
G.D. Luxembourg

Citigroup Global Markets Europe AG
Reuterweg 16
60323 Frankfurt am Main
Germany

Credit Suisse Securities Sociedad de Valores S.A.
Calle de Ayala, 42
28001 Madrid
Spain



9

EMEA 132084198




HSBC Continental Europe
38, avenue Kléber
75116 Paris
France

ING Bank N.V.
Foppingadreef 7
1102 BD Amsterdam
The Netherlands

Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
MAIN TOWER
Neue Mainzer Strasse 52-58
60311 Frankfurt am Main
Germany

NatWest Markets N.V.
Claude Debussylaan 94
1082MD
Amsterdam
Netherlands

RBC Capital Markets (Europe) GmbH
Taunusanlage 17
60325 Frankfurt am Main
Germany

Firm commitment
Feste Zusage
No firm commitment / best efforts arrangements

Ohne feste Zusage / zu den bestmöglichen Bedingungen
Commissions
Provisionen
Management/Underwriting Commission (specify)
Not applicable
Management- und Übernahmeprovision (angeben)
Nicht anwendbar
Selling Concession (specify)
None
Verkaufsprovision (angeben)
Keine
Prohibition of Sales to EEA Retail Investors
Not applicable
Verbot des Verkaufs an EWR Privatanlager
Nicht anwendbar
Prohibition of Sales to UK Retail Investors
Not applicable
Verbot des Verkaufs an UK Privatanlager
Nicht anwendbar
Stabilising Dealer(s)/Manager(s)
Credit Suisse Securities Sociedad de Valores S.A.
Kursstabilisierende(r) Platzeur(e)/Manager
Credit Suisse Securities Sociedad de Valores S.A.
D. Listing and admission to trading
Yes
Börsenzulassung und Notierungsaufnahme
Ja
Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange
Regulierter Markt der Luxemburger Wertpapierbörse
Professional segment of the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange
Professionelles Segment des Regulierten Marktes der Luxemburger Wertpapierbörse

10

EMEA 132084198