Obligation Deutsche Bank AG 0.687% ( DE000DL19UY4 ) en EUR

Société émettrice Deutsche Bank AG
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  DE000DL19UY4 ( en EUR )
Coupon 0.687% par an ( paiement annuel )
Echéance 11/10/2049 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Deutsche Bank AG DE000DL19UY4 en EUR 0.687%, échue


Montant Minimal /
Montant de l'émission /
Description détaillée Deutsche Bank AG est une banque mondiale allemande offrant une large gamme de services financiers, notamment la banque de financement et d'investissement, la gestion de patrimoine et la banque privée.

L'obligation Deutsche Bank AG (ISIN : DE000DL19UY4), émise en Allemagne en euros, d'un taux d'intérêt de 0,687% et arrivant à échéance le 11/10/2049, a été intégralement remboursée à son prix nominal de 100%, avec une fréquence de paiement des intérêts annuelle.







MiFID II Product Governance / Eligible Counterparties and Professional Clients Only Target Market
Solely for the purposes of each manufacturer's product approval process, the target market assessment in respect
of the Securities has led to the conclusion that: (i) the target market for the Securities is eligible counterparties
and professional clients only, each as defined in Directive 2014/65/EU (as amended, "MiFID II"), each having (1)
advanced knowledge and/or experience with financial products, (2) a long term investment horizon, (3) income
as investment objective, (4) the ability to bear losses resulting from interest rate changes and no or only minor
capital loss bearing capacity if held to maturity/call, and (5) a medium risk tolerance and (ii) the following channels
for distribution of the Securities are appropriate: investment advice, non-advised services and execution only. Any
person subsequently offering, selling or recommending the Securities (a "Distributor") should take into
consideration the manufacturers' target market assessment; however, a Distributor subject to MiFID II is
responsible for undertaking its own target market assessment in respect of the Securities (by either adopting or
refining the manufacturers' target market assessment) and determining appropriate distribution channels.
Produktüberwachung nach MiFID II / Ausschließlicher Zielmarkt geeignete Gegenparteien und
professionelle Kunden
Ausschließlich für die Zwecke des Produktgenehmigungsverfahrens jedes Konzepteurs hat die
Zielmarktbewertung in Bezug auf die Schuldverschreibungen zu dem Ergebnis geführt, dass: (i) der Zielmarkt für
die Schuldverschreibungen geeignete Gegenparteien und professionelle Kunde, wie jeweils in der Richtlinie
2014/65/EU (in der jeweils geltenden Fassung, "MiFID II") definiert, sind, die jeweils (1) über erweiterte
Kenntnisse und/oder -erfahrungen mit Finanzprodukten verfügen, (2) einen langfristigen Anlagehorizont besitzen,
(3) allgemeine Vermögensbildung als Anlageziel verfolgen, (4) Verluste durch Veränderungen von Zinssätzen
tragen können aber keine oder lediglich eine geringe Verlusttragfähigkeit aufweisen, wenn die
Schuldverschreibungen bis zur Rückzahlung/Kündigung gehalten werden, sowie (5) eine mittlere Risikotoleranz
aufweisen, und (ii) folgende Kanäle für den Vertrieb der Schuldverschreibungen geeignet sind: Anlageberatung,
beratungsfreies Geschäft und reines Ausführungsgeschäft. Jede Person, die die Schuldverschreibungen später
anbietet, verkauft oder empfiehlt, (ein "Vertreiber") sollte die Zielmarktbewertung der Konzepteure
berücksichtigen, wobei ein der MiFID II unterliegender Vertreiber jedoch dafür verantwortlich ist, eine eigene
Zielmarktbewertung in Bezug auf die Schuldverschreibungen vorzunehmen (entweder durch Übernahme oder
Ausarbeitung der Zielmarktbewertung der Konzepteure) und geeignete Vertriebskanäle festzulegen.
9 October 2019
9. Oktober 2019
Final Terms
Endgültige Bedingungen
EUR 10,000,000 0.687 per cent. Fixed Rate Notes of 2019/2049
issued by Deutsche Bank Aktiengesellschaft (the "Issuer")
pursuant to the
EUR 10.000.000 0,687% Festverzinsliche Schuldverschreibungen von 2019/2049
begeben von Deutsche Bank Aktiengesellschaft (die "Emittentin")
aufgrund des

Euro 80,000,000,000
Euro 80.000.000.000
Debt Issuance Programme
dated 21 June 2019
vom 21. Juni 2019
of


der
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Legal Entitiy Identifier: 7LTWFZYICNSX8D621K86
Rechtsträgerkennung: 7LTWFZYICNSX8D621K86
Issue Price: 100.00 per cent.
Ausgabepreis: 100,00 %
Issue Date: 11 October 2019
Begebungstag: 11. Oktober 2019
(the "Securities")
(die "Schuldverschreibungen")
These Final Terms (https://www.db.com/ir/en/final-terms-notes.htm) have been prepared for the purpose of Article
5(4) of the Prospectus Directive and must be read in conjunction with the Base Prospectus
(https://www.db.com/ir/en/dip-base-prospectuses.htm) dated 21 June 2019 (including the documents
incorporated into the Base Prospectus by reference) (the "Prospectus") pertaining to the Euro 80,000,000,000
Debt Issuance Programme of Deutsche Bank Aktiengesellschaft (the "Programme") and any supplement(s)
(https://www.db.com/ir/en/dip-base-prospectuses.htm)to the Prospectus pursuant to Article 16 of the Prospectus
Directive (including the documents incorporated by reference into the Prospectus by such supplements). The
Prospectus (and any supplements to the Prospectus) is available for viewing in electronic form on the website of
the Luxembourg Stock Exchange (https://www.bourse.lu) and on the website of the Issuer
(https://www.db.com/ir). Full information on Deutsche Bank Aktiengesellschaft and the offer of the Securities is
only available on the basis of the combination of the Prospectus , any supplement to the Prospectus and these
Final Terms.
Diese Endgültigen Bedingungen (https://www.db.com/ir/de/final-terms-schuldverschreibungen.htm) wurden für
die Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Prospektrichtlinie abgefasst und sind in Verbindung mit dem Basisprospekt
(https://www.db.com/ir/de/dip-basisprospekte.htm) vom 21. Juni 2019 (einschließlich der per Verweis in den
Basisprospekt einbezogenen Dokumente) (der "Prospekt") in Bezug auf das Euro 80.000.000.000 Debt Issuance
Programme der Deutsche Bank Aktiengesellschaft (das "Programm") sowie etwaigen Nachträgen
(https://www.db.com/ir/de/dip-basisprospekte.htm) gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie (einschließlich aller
Dokumente, die mittels solcher Nachträge per Verweis in den Prospekt einbezogen wurden) zu lesen. Der
Prospekt (sowie jeder Nachtrag dazu) kann in elektronischer Form auf der Internetseite der Luxemburger Börse
(https://www.bourse.lu) und der Internetseite der Emittentin (https://www.db.com/ir) eingesehen werden. Um
sämtliche Angaben zur Deutschen Bank Aktiengesellschaft und dem Angebot der Schuldverschreibungen zu
erhalten, sind der Prospekt , etwaige Nachträge zum Prospekt und diese Endgültigen Bedingungen im
Zusammenhang zu lesen.

2



Part I: Terms and Conditions
Teil I: Emissionsbedingungen
This Part I. of the Final Terms is to be read in conjunction with the set of Terms and Conditions that apply to Notes
with floating rate interest set forth in the Prospectus as Option I. Capitalised terms shall have the meanings
specified in the Terms and Conditions.
All references in this Part I. of the Final Terms to numbered Sections and Paragraphs are ­ unless stated
otherwise ­ to sections and paragraphs of the Terms and Conditions.
The placeholders in the provisions of the Terms and Conditions which are applicable to the Securities shall be
deemed to be completed by the information contained in these Final Terms as if such information were inserted
in the placeholders of such provisions. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to items in these
Final Terms which are either not selected or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from
the Terms and Conditions applicable to the Securities (the "Conditions").
Dieser Teil I. der Endgültigen Bedingungen ist in Verbindung mit dem Satz der Bedingungen zu lesen, der auf
Anleihen mit variabler Verzinsung Anwendung findet und als Option I im Prospekt enthalten ist. Begriffe, die in
den Bedingungen definiert sind, haben dieselbe Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen
verwendet werden.
Bezugnahmen in diesem Teil I. der Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich ­
sofern nichts anderes angegeben ist ­ auf die Paragraphen und Absätze der Bedingungen.
Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen der Bedingungen gelten als
durch die in diesen Endgültigen Bedingungen enthaltenen Angaben ausgefül t, als ob die Leerstellen in den
betreffenden Bestimmungen durch diese Angaben ausgefüllt wären. Sämtliche Bestimmungen der Bedingungen,
die sich auf Variablen dieser Endgültigen Bedingungen beziehen und die weder ausgewählt noch ausgefüllt
werden oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bedingungen
(die "Bedingungen") gestrichen.

1.
GOVERNING LAW
German Law
ANWENDBARES RECHT
Deutsches Recht


2.
TYPE OF SECURITIES

SCHULDVERSCHREIBUNGSTYP


Legal type
Bearer Securities
Rechtsform
Inhaberschuldverschreibungen


Appellation
Notes
Bezeichnung
Anleihen


3.
CURRENCY, DENOMINATION, FORM,
CERTAIN DEFINITIONS (§ 1)
WÄHRUNG,
STÜCKELUNG,
FORM,
BESTIMMTE DEFINITIONEN (§ 1)

Specified Currency
Euro ("EUR")
Festgelegte Währung
Euro ("EUR")


Aggregate Principal Amount
EUR 10,000,000
Gesamtnennbetrag
EUR 10.000.000


Specified Denomination
EUR 100,000
Festgelegte Stückelung
EUR 100.000


3



Calculation Amount
Not applicable
Berechnungsbetrag
Nicht anwendbar


Form of Bearer Securities

Form der Inhaberschuldverschreibungen



TEFRA D
Temporary Global Security exchangeable for:
Permanent Global Security
TEFRA D
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen:
Dauerglobalurkunde


Exchangeable on request
Not applicable
Austauschbar auf Verlangen
Nicht anwendbar


Exchange Event provisions
Not applicable
Bestimmungen über Austauschereignisse
Nicht anwendbar


Form of Registered Securities
Not applicable
Form der Namensschuldverschreibungen
Nicht anwendbar


Clearing System
Clearstream Banking AG, Frankfurt ("CBF")
Clearing System
Clearstream Banking AG, Frankfurt ("CBF")


4.
STATUS (§ 2)

STATUS (§ 2)


Status of Securities
Unsubordinated
Status der Schuldverschreibungen
Nicht nachrangig


Ranking of Unsubordinated Securities
Preferred
Rangfolge
der
nicht
nachrangigen Bevorrechtigt
Schuldverschreibungen


Eligible Liabilities Format
Applicable
Format für Berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten Anwendbar


Guarantee
Not applicable
Garantie
Nicht anwendbar


4



5.
INTEREST (§ 3)

ZINSEN (§ 3)


A.
Fixed Rate Securities
Applicable
Festverzinsliche Schuldverschreibungen
Anwendbar




Interest Commencement Date
11 October 2019
Verzinsungsbeginn
11. Oktober 2019


Rate(s) of Interest
0.687 per cent. per annum
Zinssatz(-sätze)
0,687 % per annum


Step-up/Step-down
Not applicable
Step-up/Step-down
Nicht anwendbar


Interest Period
Unadjusted
Zinsperiode
Nicht angepasst


Business Day Convention
Following Business Day Convention
Geschäftstag-Konvention
Folgender-Geschäftstag-Konvention


Interest Period End Date(s)
Not applicable
Zinsperiodenendtag(e)
Nicht anwendbar


Business Day
TARGET2

Geschäftstag
TARGET2

Interest Payment Date(s)
11 October in each year up to (and including) the
Maturity Date, commencing on 11 October 2020
Zinszahltag(e)
11. Oktober eines jeden Jahres und bis zum
Fälligkeitstag (einschließlich), beginnend mit dem 11.
Oktober 2020


Fixed Coupon Amount
EUR 687
Festzinsbetrag
EUR 687

Day Count Fraction
Actual/Actual (ICMA)
Zinstagequotient
Actual/Actual (ICMA)


B.
Floating Rate or Other Variable Interest Not applicable
Rate Securities

Variabel verzinsliche Schuldverschrei-
Nicht anwendbar
bungen



B.1
Basic Floating Rate Securities
Not applicable
Einfache
variabel
verzinsliche
Nicht anwendbar
Schuldver-schreibungen



B.2
Range Accrual Securities
Not applicable
Range-Accrual-
Nicht anwendbar
Schuldverschreibungen



5



B.3
Securities with Interest Switch
Not applicable
Schuldverschreibungen
mit
Nicht anwendbar
Zinswechsel



B.4
Equity or Index Linked Interest
Not applicable
Securities

Schuldverschreibungen mit aktien-
Nicht anwendbar
oder indexbezogener Verzinsung



B.5
Inflation Linked Interest Securities
Not applicable
Schuldverschreibungen mit
Nicht anwendbar
inflationsbezogener Verzinsung



Minimum and/or Maximum Rate of Interest
Not applicable
Mindest- und/oder Höchstzinssatz
Nicht anwendbar


Calculations and Determinations
Not applicable
Berechnungen und Feststellungen
Nicht anwendbar




Notification of Rate of Interest and Interest Not applicable
Amount
Mitteilung des Zinssatzes und des Zinsbetrags
Nicht anwendbar


Definitions
Not applicable
Definitionen
Nicht anwendbar


Screen Rate Determination
Not applicable
Bildschirmfeststellung
Nicht Anwendbar


ISDA Determination
Not applicable
ISDA-Feststellung
Nicht anwendbar


Equity/Index Linked Interest Securities
Not applicable
Schuldverschreibungen
mit
aktien-
Nicht anwendbar
/indexbezogener Verzinsung


C.
Zero
Coupon
Securities/Non-Interest
Bearing Securities
Not applicable
Nullkupon-
Nicht anwendbar
Schuldverschreibungen/Unver-zinsliche
Schuldverschreibungen


6.
PAYMENTS (§ 4)
ZAHLUNGEN (§ 4)

Relevant Financial Centre(s) (for determining TARGET2
the Payment Business Day)
Relevante(s) Finanzzentren(um) (zur
TARGET2
Feststellung des Zahlungsgeschäfttages)


7.
REDEMPTION (§ 5)
RÜCKZAHLUNG (§ 5)

Redemption Date
11 October 2049
Fälligkeitstag
11. Oktober 2049


6



Redemption Amount
Principal amount
Rückzahlungsbetrag
Nennbetrag


Redemption in Instalments
Not applicable
Rückzahlung in Raten
Nicht anwendbar


Early Redemption at the Option of the Issuer
Not applicable
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin Nicht anwendbar


Early Redemption at the Option of a
Not applicable
Securityholder

Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl eines
Nicht anwendbar
Gläubigers der Schuldverschreibungen



Automatic Redemption
Not applicable
Automatische Rückzahlung
Nicht anwendbar


Early Redemption for Regulatory Reasons
Not applicable
Vorzeitige Rückzahlung aus regulatorischen Nicht anwendbar
Gründen


Early Redemption Amount
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag

Early Redemption Amount
Redemption Amount
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag
Rückzahlungsbetrag


Redemption for Illegality
Not applicable
Rückzahlung wegen Rechtswidrigkeit
Nicht anwendbar


Certain Definitions
Not applicable
Bestimmte Definitionen
Nicht anwendbar


8.
TERMS FOR CALCULATION OF THE
Not applicable
REDEMPTION AMOUNT
BESTIMMUNGEN ZUR BERECHNUNG
Nicht anwendbar
DES RÜCKZAHLUNGSBETRAGS


9.
MARKET DISRUPTION
Not applicable
MARKTSTÖRUNG
Nicht anwendbar


10.
ADJUSTMENTS, EXTRAORDINARY
Not applicable
EVENTS AND TERMINATION

ANPASSUNGEN, AUßERORDENTLICHE
Nicht anwendbar
EREIGNISSE UND KÜNDIGUNG



11.
AGENTS (§ 6)
AGENTS (§ 6)

Fiscal Agent
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Fiscal Agent
Deutsche Bank Aktiengesellschaft


Paying Agent(s)
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Zahlstelle(n)
Deutsche Bank Aktiengesellschaft


Calculation Agent
Not applicable
Berechnungsstelle
Nicht anwendbar


7



Determination Agent
Not applicable
Feststellungsstelle
Nicht anwendbar


Exchange Agent
Not applicable
Exchange Agent
Nicht anwendbar


Transfer Agent
Not applicable
Transfer Agent
Nicht anwendbar


Registrar
Not applicable
Registerstelle
Nicht anwendbar


12.
TAXATION (§ 7)

STEUERN (§ 7)



Withholding tax gross-up obligation of the Issuer
No
Quellensteuerausgleich durch die Emittentin
Nein


13.
NOTICES (§ 12)

MITTEILUNGEN (§ 12)



Publication
Applicable
Veröffentlichung
Anwendbar


Alternative publication provisions
Not applicable
Alternative Bestimmungen über Mitteilungen
Nicht anwendbar


Notice deemed to have been validly given on
the third day following the day of its publication (or, if
published more than once, on the third day following
the day of the first such publication)
Mitteilung gilt als wirksam bekannt gemacht am
dritten Tag nach dem Tag ihrer Veröffentlichung (oder
bei mehreren Veröffentlichungen am dritten Tag nach
dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung)


Notification to Clearing System
Applicable
Mitteilung an das Clearing System
Anwendbar


Substitution of notice pursuant to paragraph (1)
Applicable
Ersetzung der Mitteilung nach Absatz (1)
Anwendbar


Notice to Clearing System deemed to have been the seventh day after the notice was given to the
validly given on
Clearing System
Mitteilung an das Clearing System gilt als wirksam siebten Tag, nach dem Tag, an dem die Mitteilung an
bekannt gemacht am
das Clearing System erfolgt ist


Notifications by Securityholders
Not applicable
Mitteilungen
durch
Gläubiger
der Nicht anwendbar
Schuldverschreibungen


14.
RESOLUTIONS OF SECURITYHOLDERS
(§ 13)
BESCHLÜSSE DER GLÄUBIGER DER
SCHULDVERSCHREIBUNGEN (§ 13)

Matters not subject to resolutions
None
Maßnahmen, über die nicht entschieden werden soll
Keine


8



Qualified Majority
75 per cent.
Qualifizierte Mehrheit
75 %


Simple Majority
50 per cent.
Einfache Mehrheit
50 %


Higher majority requirements
Not applicable
Höhere Mehrheitserfordernisse
Nicht anwendbar


Joint Representative
A Joint Representative is not specified in the
Conditions. The Securityholders may appoint a Joint
Representative in accordance with the provisions set
out in the conditions as default wording by majority
resolution.
Gemeinsamer Vertreter
In den Bedingungen wird kein Gemeinsamer Vertreter
bestellt. Die Gläubiger können einen Gemeinsamen
Vertreter gemäß den in den Bedingungen als
Standardwortlaut enthaltenen Bestimmungen durch
Mehrheitsbeschluss bestimmen.


15.
LANGUAGE OF CONDITIONS (§ 15)
German and English (German controlling)
SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§ 15)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)


16.
PROVISIONS FOR CREDIT LINKED Not applicable
NOTES
BESTIMMUNGEN
FÜR Nicht anwendbar
KREDITBEZOGENE
SCHULDVERSCHREIBUNGEN


9



Part II: Additional Information
Teil II: Zusätzliche Angaben

1.
ADMISSION TO TRADING AND DEALING
ARRANGEMENTS
ZULASSUNG
ZUM
HANDEL
UND
HANDELSVEREINBARUNGEN

Admission to trading
Yes, application has been made by the Issuer (or on
its behalf) for the Securities to be admitted to trading
on the exchange and/or market set out below. No
assurance can be given that such admission to trading
will be obtained.
Zulassung zum Handel
Ja,
ein
Antrag
auf
Zulassung
der
Schuldverschreibungen zum Handel an der unten
genannten Börse und/oder am unten genannten
Markt wurde von der Emittentin (oder in ihrem Namen)
gestellt. Es kann nicht zugesichert werden, dass eine
solche Zulassung zum Handel tatsächlich erfolgt.



Regulated Market of the Frankfurt Stock Exchange

Regulierter Markt der Frankfurter Wertpapierbörse




Expected date of admission
with effect from 11 October 2019
Erwarteter Termin der Zulassung
mit Wirkung vom 11. Oktober 2019


Estimate of the total expenses related to admission to EUR 1,100
trading
Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum EUR 1.100
Handel


Regulated markets or equivalent markets on which, to Not applicable
the knowledge of the Issuer, securities of the same
class as the Securities to be offered or admitted to
trading are already admitted to trading.
Angabe geregelter oder gleichwertiger Märkte, an Nicht anwendbar
denen
nach
Kenntnis
der
Emittentin
Schuldverschreibungen
der
gleichen
Wertpapiergattung, die angeboten oder zum Handel
zugelassen werden sollen, bereits zum Handel
zugelassen sind.


2.
RATINGS

RATINGS



The Securities have not been rated.

Die Schuldverschreibungen wurden nicht geratet.



3.
REGISTRATION
OF
THE Not applicable
ADMINISTRATOR PURSUANT TO THE
BENCHMARKS REGULATION

REGISTRIERUNG
DES Nicht anwendbar
ADMINISTRATORS
GEMÄß
DER
BENCHMARK-VERORDNUNG
10